日本語の勉強
magic2008.exblog.jp

日本語の勉強
自己紹介
始めまして、お願いします。私は北京から来ました、名古屋で日本語を勉強しから、今東京に住んでいます。お友達になってほしいですよ。
o(∩_∩)o...
Skype: YGG2008
MSN: magic2008@gmail.com
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
[JP] 探偵小説アルセーヌ - ルパン 1
[[ 阿鲁塞奴-路庞 ]]


最近找了很多资料,也找到一个日语的小说网站。
哈哈。那就看看,
试试翻译一把,凑和着看看吧。有错误指出来。连载一把。赫赫。


这是一个法国的侦探小说,呵呵。不知道写的如何呢,就随便看看吧。


[CN]



三年前。一趟列车从法国布雷斯特港口出发,在到达雷恩市的时候,才发现货车的门被破坏
了。这节货车是布拉吉尼亚的富豪斯帕如民托大佐所租借的,里面放着几个外罩缀锦壁布的
箱子,其中一个箱子被破坏了,一片织锦不见了。


斯帕如民托大佐和夫人一起乘坐同一趟列车,知道这个事情之后,立刻和铁道公司谈判,因
这枚被盗的物品,价值非常之大,因此要求巨额赔偿。

问题既然来了。警察开始集中精力抓不犯人。铁道公司也悬赏进行声援。

正在混乱之际,有人将一封信塞到了警察厅。打开一看,上面写着,这回的盗窃事件是由一
个叫[阿鲁塞奴-路庞]的家伙指挥干的,赃物将于第二天送往北美。警察厅立刻展开行动。
当夜在一个叫桑拉萨尔的停车场,从嫌疑人的行李中发现了织锦。

这次盗窃事件以路庞的失败而告终。
闻听此事,路庞异常愤怒,立即取笔给斯帕如民托大佐写信一封。信中这样写道:


前几日,谨受领织锦一枚。当时小生的考虑是,仅仅一枚即可,可竟被取回。不好意思,下
次将把12枚全部受领。
特此通知阁下。
阿鲁塞奴-路庞


[JP]
      一

 今から三年前のことである。ブレスト発の列車がレンヌ駅に著(つ)いた時、その一貨車
の扉の破壊されているのが見出だされた。この貨車はブレジリヤの富豪スパルミエント大
佐の借切ったもので、中には綴(つづ)れ錦の壁布を入れた箱がいくつも積込まれていたが
、箱の一つは破られて、中の錦の一枚がなくなっていた。
 スパルミエント大佐は、夫人と一緒に同じ列車に乗っていたが、これを知ると、鉄道会
社に談判を持ち込んで、一枚が盗まれても他の物の値打まで非常に下(さが)るからとて、
莫大の損害賠償を請求した。
 問題は起った。警察は犯人の捜索に主力を集中した。鉄道会社でも少なからぬ懸賞金を
投じてこれに声援した。
 この騒ぎの真中の警視庁へ、一通の手紙がまい込んだ。開いてみると、今回の窃盗事件
はアルセーヌ・ルパンの指揮の下に行われ、贓品(ぞうひん)は翌[#「翌」は底本
では「習」]日北アメリカへ向けて送られた。という文面である。警視庁は俄(にわか)に
活動を進めた。同夜サンラザール停車塲で、一刑事のために彼の錦が一行李の中から発見
された。
 この窃盗はルパンの失敗に終った。
 これを聞いたルパンは怒り絶頂に達して、直ちに筆を取って、スパルミエント大佐に一
書を送った。それにはこう書いてあった。

先日はただ一枚のみ頂戴しました。その時は一枚だけでよかったのですが、それをかく御
取戻しになるにおいては、小生にも考があります。今度はきっと十二枚全部頂戴いたしま
す。
右前以って御通知まで。
アルセーヌ ルパン
[PR]
by magic2008 | 2007-03-17 00:08