日本語の勉強
magic2008.exblog.jp

日本語の勉強
自己紹介
始めまして、お願いします。私は北京から来ました、名古屋で日本語を勉強しから、今東京に住んでいます。お友達になってほしいですよ。
o(∩_∩)o...
Skype: YGG2008
MSN: magic2008@gmail.com
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
物理课 转载
http://blog.livedoor.jp/yahata127/archives/51322230.html

涙の訴え物理の講義をしとったら、最前列に座っていた女の子が泣きだした。
声をあげて泣くのではなく、凛とした顔のまま涙をこぼしてるのだ。

つまらん講義という自覚はあるが、アクビをする方は最前列にはこない。彼女は熱心に講義をきいていた。なのに、涙をこぼすのだ。

そして、涙を流すことを恥じるように、小さな仕草で拭いさる。逆に目につく。

講義が終わった後、「相談がある」と一言。
正直、厄介な予感がした。

泣いていた彼女の相談内容。

「どうしたら、物理がわかるようになりますか?」

……つまりはわからなくて悔し涙?

うそん。

「わたし、受験で物理やってなくて、でも物理できなくちゃいけなくて、どうしたらいいですか?」

勉強するしかないわな、と思いつつ、その一言は意味ないどころか、なんかに着火しかねないので、保留としました。
そして、気になる一言。

物理できなくちゃいけない。

まあ、たしかに出来た方がいいとは思うが、泣くほど追いつめられる理由ってなんだ?むずかしい…、ここをつっこんでいいか難しい。が、あえて、きいてみた。

「なんで、物理できなくちゃいかんと、思うとるの?」

なんか踏んだ。
彼女がまた、ボロボロと泣きはじめる。

共用スペースで本当によかった。
居室で泣かれたら、いつぞやのR先生のようじゃないか。

そして、彼女がポツリ。

「ケンちゃんの横にいたいんです」

…?

……??

疑問その1:ケンちゃんと物理の関係
疑問その2:ケンちゃんと彼女の関係
疑問その3:ケンちゃんの横と物理の関係

まわりくどく、涙を迂回し回避し回答に到着。

回答その1:ケンちゃんは最前列で物理をうけている。
回答その2:ケンちゃんが好き。でも言えない。
回答その3:ケンちゃんの隣で講義が受けたいのに、さっぱりわからない。

「だったら、ケンちゃんにおそわれば~~」と喉仏まででてきたが、大人な態度でゴックン。

とりあえず、高校の教科書でいらんやつを贈呈。
あとは「ベッドサイドを科学する」あたりを貸してやり、「物理が必要なのは、よく理解してるけど、まだまだできないや。テヘ」でいいんじゃね?とか余計なアドバイスをしてみる。

だって、背伸びキャラになられたら、また厄介なことになりそうだしさぁ…。

で、一件落着…だといいなぁ。



[[中文]]

正在上物理课的时候, 最前排的一个女生突然哭了起来. 声音倒不大, 只是泪顺着脸留下来. 虽然我也知道自己讲课有点无聊, 但是上课打呵欠的家伙是不会坐到前排的, 这个女生肯定是热心来听讲才坐到前排的. 为什么流泪了呢? 而且, 自己觉得有点不好意思, 就用很小的动作去擦拭眼泪想不让人看到自己哭了, 但是正是这个动作让我发现她正在哭.

刚刚下课, 这个女生对我说:我有件事情想和你商量一下. 于是我预感到肯定是挺麻烦的事情. 以下是谈话的内容.

我:”怎么样? 物理学的还好吗?”

……言下之意是问是不是觉得物理没有学好, 所以留下了悔恨的眼泪.

女生:”我并没有选这门物理课. 但是我发现自己物理学得很不好, 这样不行啊, 我要怎么办才好呢?”

觉得不得不学习物理, 物理学不好就不行. 当然, 学好了物理当然很好, 但是学不好也用不着到当场痛哭吧? 为什么会这样呢, 还真是想不通呢, 那还是问问她好了.

“为什么觉得不学好物理不行呢?”

一定是问到痛处了, 女生又开始哭了. 然后越哭越厉害.

“我想坐在阿建的旁边.”

… ?

……?

晕.

提问一:阿建同物理的关系.

提问二:阿建同这个女生的关系.

提问三:阿建的旁边和物理的关系.

于是女生留着泪各种岔开话题迂回回避, 最后的答案大概是这个样子.

回答一:阿建总是坐在前排听物理课.

回答二:喜欢阿建, 但是说不出口.

回答三:坐在阿建的旁边也听物理课, 但是完全听不懂.

“还是告诉阿建吧”

然后我把用不着的高中物理书给了他, 然后借给了她”床边的科学”这本书(一本有关身体, 检查的物理学的书)……..
[PR]
by magic2008 | 2007-01-31 21:52